"По вечерам, на консоли, они целовались"
На логике занимались тем, что переформулировали словами противоположными по смыслу названия книг/фильмов/сериалов. Выходило довольно забавно "Целомудрие в маленькой деревне" - "Секс в большом городе"; "Умняшечко" - "Идиот"; "Проявление послушания и награждение" - "Преступление и наказание"; "Под горой в хлеве" - "Над пропастью во ржи"; "Рождение в западном тормозе" - "Убийство в Восточном Экспрессе"...
И теперь меня мучает проблема о "Мастере и Маргарите" о_О


И фиолетовый Мэтт)

Бесплатный хостинг для хранения картинок

@темы: жизнь, флешмоб: Мэтти